聲音:《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》帶給旅游人的思考

發(fā)布日期:2023-07-28 分享到:

f40b2aeda1f646c3ba96a69f1bdf2a98.jpeg


近日,《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》引發(fā)觀影熱潮。作為一部彰顯中國(guó)人文化自信、展現(xiàn)中國(guó)式浪漫的動(dòng)畫電影作品,無(wú)論從藝術(shù)價(jià)值、思想價(jià)值還是從審美價(jià)值來(lái)看,《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》都令人稱道,耐人尋味。中華的燦爛文化豈止唐詩(shī)三百首,祖國(guó)的壯美山河又何止長(zhǎng)安三萬(wàn)里,我們旅游從業(yè)者作為講述美好中國(guó)的文化傳播者,能從《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》的成功經(jīng)驗(yàn)中獲得哪些啟發(fā)與思考呢?

一、旅游開發(fā)中的“無(wú)中生有”要有度

《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》講述了李白與高適的友誼,將紀(jì)實(shí)與想象交融,開啟了一場(chǎng)打破時(shí)空的“唐代詩(shī)友會(huì)”。電影主創(chuàng)人員在搜集歷史文獻(xiàn)資料時(shí)發(fā)現(xiàn),歷史是存在空白的,為符合劇情和人物的需要,在堅(jiān)持尊重歷史的基礎(chǔ)上,他們對(duì)歷史空白進(jìn)行合理的推測(cè)想象和藝術(shù)創(chuàng)作,這種“無(wú)中生有”的創(chuàng)新得到了大量觀眾的認(rèn)可。

這些年,我們?cè)诼糜我?guī)劃中也常提到要“無(wú)中生有”,但“無(wú)中生有”是個(gè)技術(shù)活兒和腦力活兒,需要深入的實(shí)地調(diào)研和因地制宜的創(chuàng)意創(chuàng)作,特別是在缺乏旅游資源的地方,通過(guò)“空降”特色項(xiàng)目或產(chǎn)品激活當(dāng)?shù)氐穆糜问袌?chǎng),帶動(dòng)當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展,更考驗(yàn)旅游人的智慧。如果單純追求“填補(bǔ)空白”,背離當(dāng)?shù)氐馁Y源稟賦和文化基因,那么這種脫離了原生土壤的“無(wú)中生有”往往會(huì)導(dǎo)致“水土不服”;如果只是從歷史典故或民間傳說(shuō)中搜尋只言片語(yǔ),就盲目地打造千篇一律的人造古鎮(zhèn)、名人故里或仿古街區(qū),這是尊重歷史和創(chuàng)新文化嗎?對(duì)這樣的項(xiàng)目或產(chǎn)品,游客的文化認(rèn)同感又能有多少呢?旅游規(guī)劃的“無(wú)中生有”不是盲目獵奇,更不是無(wú)本之木,而是在原有的歷史文化土壤上,在尊重和理解當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的基礎(chǔ)上,有的放矢地讓創(chuàng)意創(chuàng)作逐漸生根開花。審慎的“無(wú)中生有”,才能讓旅游有可持續(xù)發(fā)展的“留白”空間與生命力。

二、要通過(guò)打磨細(xì)節(jié)展現(xiàn)旅游資源的獨(dú)特性與本真性

影片中李白吟誦《將進(jìn)酒》的片段,拍攝團(tuán)隊(duì)花費(fèi)了兩年的時(shí)間專門精心制作,最終才成為整部影片一個(gè)極富想象力的高燃片段。同時(shí),影片從服飾、建筑到生活細(xì)節(jié),都精益求精,讓觀眾領(lǐng)略到真實(shí)、生動(dòng)、細(xì)膩的盛唐畫卷。比如,人物體型參照了唐朝大量的陶俑造像,服飾與妝容參照了古代文獻(xiàn),既符合人物的性格特征,又完美再現(xiàn)了唐朝人獨(dú)有的氣韻與風(fēng)度。這每一處細(xì)節(jié),都需要投入大量的精力。

在旅游開發(fā)中,特別是針對(duì)人文旅游資源的開發(fā),我們也要拿出鐵杵磨成針的耐心,深入細(xì)致地挖掘在地文化和梳理歷史脈絡(luò),浸潤(rùn)到目的地的人文環(huán)境和歷史長(zhǎng)河中,不斷沉下心來(lái)努力理解當(dāng)?shù)鬲?dú)有的歷史和文化,走心地把這個(gè)工作做到位了,才不會(huì)輕易被資本所左右,才能讓文化旅游產(chǎn)品真正具有本真性、人文性和審美性。無(wú)論是規(guī)劃者還是資本方,都需要不斷提升自身的美學(xué)、歷史和人文素養(yǎng),為旅游市場(chǎng)提供有內(nèi)涵、有深度的品質(zhì)旅游產(chǎn)品,如此才能更好地引領(lǐng)大眾從表層的打卡消費(fèi)轉(zhuǎn)向深層的文化消費(fèi)。

三、旅游產(chǎn)品和服務(wù)要賦予游客情緒價(jià)值

《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》這部影片讓我們對(duì)中華文化產(chǎn)生認(rèn)同感、歸屬感和自豪感,在潛移默化中獲得了如癡如醉的文學(xué)熏陶。我們感覺千年前的唐朝近在咫尺,李白、高適、杜甫、王維、張旭等歷史人物也變得無(wú)比生動(dòng)和可親可愛。其中,膾炙人口的古詩(shī)是傳達(dá)情緒價(jià)值的最好紐帶,讓被動(dòng)的觀影變成主動(dòng)的吟誦。而高適與李白在歷史洪流中的跌宕命運(yùn),又令當(dāng)下的我們產(chǎn)生了很多共鳴與感慨。這部影片之所以能打動(dòng)男女老幼,是因?yàn)樗晒Φ貫楦黝愑^眾提供了情感寄托和情緒價(jià)值。

如今,旅游已經(jīng)成為滿足人們精神需求和情感需求的重要途徑,資深旅游者不再滿足于匆匆到此一游,不再停留在僅僅“發(fā)個(gè)圈”“打個(gè)卡”。如何讓游客在旅游中收獲身心的愉悅和成長(zhǎng),從旅途中汲取更多的文化養(yǎng)分與精神能量,是我們旅游人需要不斷探索的課題,我們首先要把旅游產(chǎn)品精雕細(xì)刻為“旅游作品”。

優(yōu)秀的導(dǎo)游員和旅游產(chǎn)品經(jīng)理就猶如影視作品的導(dǎo)演,需要優(yōu)化配置各種旅游資源,需要針對(duì)不同客群量身設(shè)計(jì)“旅游作品”的調(diào)性與主題,需要研究如何自然巧妙地呈現(xiàn)旅游作品的特色與亮點(diǎn),還需要研究如何在游覽中為游客創(chuàng)造巔峰時(shí)刻,在講解中營(yíng)造感動(dòng)瞬間,讓旅游作品直擊人心。當(dāng)游客對(duì)目的地產(chǎn)生了深情的凝望、不舍的依戀和發(fā)自內(nèi)心的感動(dòng)時(shí),獨(dú)一無(wú)二的情緒價(jià)值就產(chǎn)生了。同樣,我們?cè)谧雎糜纹放菩麄?、目的地營(yíng)銷的時(shí)候,如果能讓目標(biāo)客群對(duì)目的地產(chǎn)生某種期許或情感共鳴,那么被賦予了無(wú)形化情緒價(jià)值的旅游目的地就更有競(jìng)爭(zhēng)力,更能成為人們出游的首選,也更能形成客戶忠誠(chéng)度和美譽(yù)度。

當(dāng)下,有的景區(qū)為了拉動(dòng)消費(fèi),不僅在出口處讓游客左繞右繞地逛商店,還刻意在景區(qū)售票處和入口處之間打造了漫長(zhǎng)的購(gòu)物街,甚至在個(gè)別山區(qū)景點(diǎn),接駁車站之間專門規(guī)劃了讓游客辛苦上下走山坡的商業(yè)街。誠(chéng)然,景區(qū)的出發(fā)點(diǎn)是想讓游客多花錢,讓村民和景區(qū)多創(chuàng)收,可這種明顯追求經(jīng)濟(jì)效益的做法忽視了游客在漫漫旅途中的身心需求,游客獲得的情緒價(jià)值更多是消極和負(fù)面的。

四、要充分發(fā)揮旅游的民間外交功能

《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》全球首映票房突破2.4億元,它給全球觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)獨(dú)具東方美學(xué)的視覺與精神享受,成功圈了一波國(guó)際“粉絲”,特別是對(duì)中國(guó)唐詩(shī)有了解的外國(guó)人。和電影一樣,旅游也是文化傳播與國(guó)際交流的有效途徑。我們要通過(guò)重振入境旅游,將中國(guó)深厚的文化底蘊(yùn)和精彩紛呈的“千里江山圖”更精彩地呈現(xiàn)到世人面前。

《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》的導(dǎo)演坦言,他們是用動(dòng)畫的形式去挖掘中國(guó)文化無(wú)盡的寶藏,用動(dòng)畫的形式去作詩(shī),并傳達(dá)詩(shī)的內(nèi)涵。那么我們旅游人該如何借助旅游產(chǎn)品與服務(wù),讓每一個(gè)風(fēng)景、每一件文物、每一道美食,都向世界更好地傳達(dá)中國(guó)獨(dú)有的魅力呢?

觀影時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)每一句臺(tái)詞都有英文字幕,而每一句詩(shī)句的英文翻譯都十分地道和富有意境,配以生動(dòng)的動(dòng)畫細(xì)節(jié),能讓外國(guó)人一看就懂。語(yǔ)言與文字在中外溝通交流中的重要性不言而喻。疫情三年,旅游行業(yè)中涉外導(dǎo)游人才流失十分嚴(yán)重,出現(xiàn)了青黃不接的局面,一旦入境旅游全面恢復(fù),涉外導(dǎo)游接待能力令人堪憂。長(zhǎng)期以來(lái),導(dǎo)游人員等級(jí)考核與職稱評(píng)定、個(gè)人待遇都未直接掛鉤,同時(shí),涉外導(dǎo)游的能力培養(yǎng)和人才選拔還未形成體系,專門針對(duì)外語(yǔ)導(dǎo)游的常態(tài)化培訓(xùn)和專業(yè)化賽事還未建立,這些都使涉外導(dǎo)游缺乏歸屬感和獲得感。

海外游客來(lái)到中國(guó),他們接觸得最多的就是旅游從業(yè)人員,無(wú)論是導(dǎo)游、司機(jī),還是酒店前臺(tái)、餐廳服務(wù)員,他們中的每一位都是中國(guó)形象的民間代言人。其中,外語(yǔ)導(dǎo)游和海外游客接觸時(shí)間最多,他們的外語(yǔ)翻譯能力、跨文化交際能力、中外文化比較能力和對(duì)外宣傳能力都直接影響著游客在華旅游的滿意度和體驗(yàn)感。提升旅游從業(yè)者的外語(yǔ)綜合能力和相應(yīng)待遇,加大對(duì)涉外導(dǎo)游的培養(yǎng)和扶持力度,并幫助涉外導(dǎo)游更精準(zhǔn)更生動(dòng)地用外語(yǔ)講好中國(guó)故事,值得高度重視。(文章來(lái)源:中國(guó)旅游報(bào))